Cuando tenemos proyectos multi-idioma en los que dependiendo del usuario que se conecta, o de cualquier otro criterio hemos de mostrar los datos en un idioma u otro necesitamos traducciones. Este era uno de los gaps iniciales que existía entre las versiones Tabular y Multidimensional. Desde hace tiempo esto ya no es ningún problema. Para gestionar esas traducciones necesitamos diferencias dos escenarios, el primero de ellos es la traducción de los literales en si mismos, la segunda es la traducción de los datos. En la siguiente demostración puedes ver como se hacen ambas cosas.

 

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *